6/14

質問者とあなたの回答が噛み合っていないように見えるのですが

「アシリパさんの名前でも和名は和名」、もしくは「アシリパさんの和名」の認識のズレが生じているように見えます。

アシリパという名前を奪うべきではないとの理由を同化政策や差別構造を関連付けて挙げられていますが、質問者の回答を拝見してあなたの『どうしてもアシリパさんと呼ぶべきだ』という意思を感じました。

「アシリパさんの和名」に焦点を当てた質問に対して、あなたの回答はアシリパさんに対する解釈違いを理由に答えてはいませんか?解釈違いだとすれば倫理的上好ましくないという言説を使うのはフェアではありません。
解釈違いなら住み分けもできませんか?

あなたのご指摘するところが的確に把握できないのですが、質問者の中には私の文章を婉曲して理解する、重要な形容詞を読み飛ばしてしまう方が一部いるようです。「みだりに」や「安易に」という単語も読み飛ばされてしまうことが多く、そこを飛ばされてしまうと本文の意味が変質してしまうので苦慮しております。 また、意志を感じたというご指摘ですが、とんだ解釈違いなので、困りました。本人が解釈違いと否定できるうちに否定しておかないと、大変なことになりそうです。そのため、ここで否定させていただきます。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク