2/7
「五十歩百歩」とか「人の振り見て…」とかがそれに当たるんですかね。母語を共有していると、「ブーメラン」とか「ヤバイ」とか辞書にないような言葉でも自然に意味が伝わるのが面白いなーって思います。
スポンサーリンク
スポンサーリンク
※利用規約、プライバシーポリシーに同意の上ご利用ください
スポンサーリンク
「五十歩百歩」とか「人の振り見て…」とかがそれに当たるんですかね。母語を共有していると、「ブーメラン」とか「ヤバイ」とか辞書にないような言葉でも自然に意味が伝わるのが面白いなーって思います。
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク